No chapter from a novel describes the delight of the opera lover
as beautifully as the above section from Der Zauberberg.
Nobody has written about opera as beautifully as Thomas Mann:
‘Ein international Chor gefeierter Sänger und Sängerinnen setzte, begleitet von diskret zurücktretendem Orchester, die hochgeschulte Gottesgabe seiner Stimmen ein zur Ausführung von Arien, Duetten, ganzen Ensembleszenen aus den verschiedenen Gegenden und Epochen des musikalischen Theaters:der südlichen Schönheitssphäre einer zugleich hoch-und leichtherzigen Hingerissenheit, einer deutsch-volkhaften Welt von Schalkheit und Dämonie, der französischen Grossen und Komischen Oper.’
Der Zauberberg is a ‘Bildungsroman’. The protagonist Hans Castorp, a young engineer, travels to Davos to visit his cousin Joachim, who remains a long period in a sanatorium. Soon Hans forgets to return home. He is intrigued by life in the small community. The following years, he learns much about life, love, friendship, world views and opera.
It is in the chapter about music, Fülle des Wohllauts, that we see Hans Castorp reveling in the most beautiful opera arias. Hans gets access to a beautiful gramophone with the brand name ‘Polyhymnia’.
He makes sure he is alone in the music room and starts listening to famous opera arias for hours.
Below, some of the arias Thomas Mann and his protagonist listened frequently to, with quotations from Fülle des Wohllauts:
Aida:
‘Der unvergleichliche Tenor, der fürstliche Alt mit dem herrlichen Stimmbruch in der Mitte seines Umfanges und der silberne Sopran…’
‘..nun öffne sich der Himmel und ihrem Sehnen erstrahlte das Licht der Ewigkeit.’
Enrico Caruso and Johanna Gadski: O Terra Addio 1909
Aureliano Pertile Dusolina Giannini Carlo Sabajno: O Terra Addio 1928
Carmen:
‘Der Soldat sang von der Blume, die Carmen ihm am Anfang ihrer Bekanntschaft zugeworfen, und die im schweren Arrest, worein er um ihretwillen geraten, sein ein und alles gewesen sei.’
‘Und ewig dir gehör ich an, liess danach die Stimme um zehn Töne sinken und bekannte erschüttert sein Carmen, ich liebe dich.’
Alfred Piccaver: Blumenarie Hier an dem Herzen treu geborgen 1920
Faust:
Hans Castorp feels particularly sympathetic to Valentin, who reminds him of his recently
deceased cousin Joachim, who had served in the army.
‘Jemand trat auf, jemand Erz-Sympatisches, der Valentin hiess, den aber Hans Castorp im Stillen anders nannte…’
Hans Nissen: Da ich nun verlassen soll
Der Lindenbaum:
At the end of the story we find Hans Castorp back in the mud of the battlefields of WWI, singing:
‘Ich schnitt in seiner Rinde so manches liebe Wort …’
‘Und sei-ne Zweige rau-uschten, als rie-fen sie mir zu-‘
Richard Tauber: Der Lindenbaum 1927
Der Zauberberg is one of my favorite novels. I read and re-read it in different stages of my life, or sometimes only out of love for it. It is not only the story, which is holding my attention. It is also the enchanting narrative style.
The best edition is the Grosse Kommentierte Frankfurter Ausgabe from S.Fischer Verlag, from which the quotations are. However, I think each edition will be good.
Many opera lovers will share the feelings of Thomas Mann and his protagonist, and me, for the enchantment of opera. Attending a live performance is beautiful. Listening to records or CDs of the great arias at home has its own delight.
Wikipedia The Magic Mountain
DVD with Christoph Eichhorn as Hans Castorp
Thomas Mann Der Zauberberg Grosse Kommentierte Frankfurter Ausgabe